གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ་བཞུགས༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ ས་ཡི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཏོར་མ་སྟ་གོན་མེད༔ རང་ཉིད་ས་སྙིང་སྐུ་མདོག་དཀར༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཆ་བྱད་ཅན༔ གཡས་པས་མྱུ་གུ་གཡོན་དྲིལ་བུ༔ ཞབས་གཉིས་ཕྱེད་པའི་སྐྱིལ་མོས་བཞུགས༔ མདུན་དུ་ས་ཡི་ལྷ་མོ་ནི༔ སྐུ་མདོག་སེར་མོ་སྐུ་སྟོད་མངོན༔ ཕྱག་གཉིས་ནོར་བུ་བུམ་པ་འཛིན༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་མའི་ཆ་བྱད་ཅན༔ དེ་ལྟར་བསྐྱེད་ནས་སྔགས་འདི་གཉིས༔ གང་འདོད་གཅིག་ནི་བཟླས་པས་ཆོག༔ ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་ཡ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་དེ་ཡི་ལས་ཚོགས་ནི༔ དང་པོ་བཙའ་སྲུང་གདམས་པ་སྟེ༔ སྔགས་འདི་བཟླས་པ་ཁོ་ནས་ཆོག༔ ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ཏི་ནི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་ཚག་པའི་ཁ་ཆིངས་ནི༔ སྔགས་འདིས་བྱེ་མ་རབ་བསྔགས་ཏེ༔ ཞིང་ལ་གཏོར་བས་ཐུབ་ངེས་སོ༔ ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ཏི་ན་ཏདྱ་ཐཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་འོག་འབུས་གཙོ་བྱས་པའི༔ འབུ་སྲིན་ཀུན་གྱི་སྲུང་བ་ནི༔ སྔགས་འདིས་ཆུ་ནི་རབ་ཏུ་བསྔགས༔ ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ད་ནག་པོ་འབུ་སྲིན་ཁ་ཆིངས༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་
བྱ་ལོ་སྣྲོན་ཟླ་བའི་ཉེར་གཉིས་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ། །ཆུ་བྱེ་མ་ལ་འདེབས་པའི་ཁྱད་དང་འཛེམ་བྱ་མེད་དོ།

从天法心宝藏中的菩萨地藏修法
从天法心宝藏中的菩萨地藏修法
从天法心宝藏中的菩萨地藏修法
古如德瓦达基尼吽（གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ，guru deva ḍākinī hūṃ，गुरु देव डाकिनी हूँ，గురు దేవ డాకినీ హూం，上师本尊空行母吽，gu ru de wa da ki ni hung）
地藏的修法是：
不需要曼荼罗、供品、准备。
自身观想为地藏，身色白色，
具足菩萨装束。
右手持新芽，左手持铃，
双脚半跏趺坐。
面前观想地神母，
身色黄色，上身显露，
双手持宝珠和宝瓶，
具足菩萨女装束。
如是观想后，下面两个咒语，
随意念诵其中一个即可：
嗡克希黑惹札普日提得威娑哈（ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་སྭཱ་ཧཱ，oṃ kṣi hi rā ca pri ti dhevī svāhā，ॐ क्षि हि रा च प्रि ति धेवी स्वाहा，ఓం క్షి హి రా చ ప్రి తి ధేవీ స్వాహా，嗡地母喜悦天女娑哈，om ki xi he ra tsa pri ti de wi so ha）
嗡克希黑惹札雅普日提得威娑哈（ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་ཡ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་སྭཱ་ཧཱ，oṃ kṣi hi rā ca ya pri ti dhevī svāhā，ॐ क्षि हि रा च य प्रि ति धेवी स्वाहा，ఓం క్షి హి రా చ య ప్రి తి ధేవీ స్వాహా，嗡地母胜利喜悦天女娑哈，om ki xi he ra tsa ya pri ti de wi so ha）
三昧耶！印印印！
接下来是其事业集：
首先是保护孩子的教言，
只需念诵此咒即可：
嗡克希黑惹札普日提得威阿提尼耶娑哈（ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ཏི་ནི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，oṃ kṣi hi rā ca pri ti dhevī a ti ni ye svāhā，ॐ क्षि हि रा च प्रि ति धेवी अ ति नि ये स्वाहा，ఓం క్షి హి రా చ ప్రి తి ధేవీ అ తి ని యే స్వాహా，嗡地母喜悦天女极胜护佑娑哈，om ki xi he ra tsa pri ti de wi a ti ni ye so ha）
三昧耶！印印印！
然后是防热病的约束：
用此咒加持沙土，
撒于田地，必定有效：
嗡克希黑惹札普日提得威阿提那达雅他耶娑哈（ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ཏི་ན་ཏདྱ་ཐཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，oṃ kṣi hi rā ca pri ti dhevī a ti na tadyathā ye svāhā，ॐ क्षि हि रा च प्रि ति धेवी अ ति न तद्यथा ये स्वाहा，ఓం క్షి హి రా చ ప్రి తి ధేవీ అ తి న తద్యథా యే స్వాహా，嗡地母喜悦天女极胜如是护佑娑哈，om ki xi he ra tsa pri ti de wi a ti na da ya ta ye so ha）
三昧耶！印印印！
然后是主要防地下虫及
一切虫类的护持：
用此咒加持水：
嗡克希黑惹札普日提得威阿达纳波布新卡亲（ཨོཾ་ཀྵི་ཧི་རཱ་ཙ་པྲི་ཏི་དྷེ་ཝཱི་ཨ་ད་ནག་པོ་འབུ་སྲིན་ཁ་ཆིངས，oṃ kṣi hi rā ca pri ti dhevī a da nag po 'bu srin kha chings，ॐ क्षि हि रा च प्रि ति धेवी अ द नग पो 'बु स्रिन् ख चिङ्ग्स्，ఓం క్షి హి రా చ ప్రి తి ధేవీ అ ద నగ పో 'బు స్రిన్ ఖ చింగ్స్，嗡地母喜悦天女黑暗虫类约束娑哈，om ki xi he ra tsa pri ti de wi a da nag po bu sin ka ching）
三昧耶！印印印！
口诀秘密！
此为化身米久多杰十三岁
鸡年四月二十二日，
菩萨地藏亲自宣说。
水和沙土的使用有区别，但没有需要避讳之处。


 །དབང་གཟུངས་དབང་ངོ་།། །།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

赋权咒语之赋权
从天法心宝藏中的菩萨地藏修法
米久多杰
（注：这是一个简短的藏文标题和作者名。第一行"དབང་གཟུངས་དབང་ངོ་"意为"赋权咒语之赋权"，第二行"གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།"是完整标题和作者名，意为"从天法心宝藏中的菩萨地藏修法，作者：米久多杰"）


